Дмитрий Беляев
03.10.2014 Музыка

Развяжите мои крылья

На прошлой неделе мне удалось принять участие в «Русских днях» на греческом острове Лемнос, где в 1920 году англичане и французы держали наших отступивших белогвардейцев в концлагерях. Так, очень «по-союзнически». Всего лишь месяц не сгружали переполненный параход на берег, а потом высадили на пустырь, где не растёт даже трава. Результатом этого стала смерть почти что 400 русских людей среди которых было более 100 детей. Об этом я уже писал ранее около года назад.

В конце программы визита был предусмотрен концерт из старых русских песен. Одной из них была песня «Развяжите мои крылья», которую исполнили солисток казачьего ансамбля «Живая Русь».

Слова:

Развяжите мои крылья,
Дайте волю полетать
Я заброшенную долю,
Полечу в страну искать.

Полечу в страну родную.
Туда направлю свой полет,
Распрашу про мать родную,
Как она теперь живет.

Может быть ещё живая,
Может быть и  умерла.
Может быть ее могила,
Травой зеленая поросла.

Раступись земля сырая,
Выйди матушка моя,
Посмотри моя  родная
Как мне трудно без тебя.

Развяжите мои крылья,
Дайте волю полетать
Я заброшенную долю,
Полечу в страну искать.

Уважаемые читатели, я обращаюсь к вам с просьбой.

Кто-нибудь знает ли историю этой песни? Кто её написал? В Интернет, при всём желании, как-то не смог найти подробной информации.

Очень за душу берёт.

Поделиться

Комментарии Правила дискуссии

Читайте ранее:
Американский консул ведёт себя в Питере как США на Ближнем Востоке

Выступая недавно на Генассамблее ООН американский президент Барак Обама сообщил миру о трёх важнейших, на его взгляд, «угрозах»: вирус Эбола,...

Закрыть